Дорама-Мания

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дорама-Мания » Перевод песен » Аран и магистрат: Перевод песен


Аран и магистрат: Перевод песен

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Yoon Do Hyun – My Secret Dream
Перевод: Октябрина [doramamania.mybb.ru]

01. 나.비.꿈 (나의 비밀스런 꿈) - 윤도현.mp3

Я вижу только лишь тебя
И ты одна сияешь для меня
Ты стала вдруг моей мечтой
Нераздумывая я пошел за тобой

И нашел свою любовь
Встретил долгожданную судьбу
Свою единственную любовь
На всю жизнь!

Кажется, будто я проглотил солнце
Я весь горю огнем
Как звезда на небе, я буду светить для тебя
И прежде чем ты встретишь кого-то,
Я хочу рассказать тебе о своих чувствах

Моё сердце бьется только для тебя
Но ты об этом не знаешь
Это не может быть мечтой,
Которая исчезнет от прикосновения
Потому что именно ты та любовь,
Которую я так долго искал

Я вижу только лишь тебя
И ты одна сияешь для меня
Ты стала вдруг моей мечтой
Нераздумывая я пошел за тобой
И нашел свою любовь
Встретил долгожданную судьбу
Свою единственную любовь
На всю жизнь!

Кажется, будто ты проглотила солнце,
Потому что твои глаза сверкают
Ты словно окутана светом звезд,
Сияющих на ночном небе
Прежде чем кто-то посмотрит на тебя,
Я спрячу тебя в своих объятиях
Ты будешь только моей

Моё сердце бьется только для тебя
Но ты об этом не знаешь
Это не может быть мечтой,
Которая исчезнет от прикосновения
Потому что именно ты та любовь,
Которую я так долго искал

Я вижу только лишь тебя
И ты одна сияешь для меня
Ты стала вдруг моей мечтой
Нераздумывая я пошел за тобой
И нашел свою любовь
Встретил долгожданную судьбу
Свою единственную любовь

Я слышу только лишь тебя
Ты завладела моим сердцем
Я стану незримой тенью,
Идущей по твоим шагам
Я нашел свою любовь
Будто я в глубоком сне
Ты одна моя любовь
На всю жизнь!

0

2

Shin Min Ah ~ Black Moon
Перевод: Октябрина [doramamania.mybb.ru]

02. 까만달 - 신민아.mp3

Черная луна, белая ночь, цветок камелии
Чертополох, кот, звук бамбука

Проливной дождь, радуга, ты
Я зову и зову тебя, но ты меня не слышишь

Я оглядываюсь и оглядываюсь, но не вижу тебя

Я зову и зову тебя, но ты меня не слышишь
Я оглядываюсь и оглядываюсь, но не вижу тебя

0

3


Jang Jae In – Fantasy
Перевод: Октябрина [doramamania.mybb.ru]

장재인 - 환상.mp3

Мне снова снится вчерашний сон
Но он тает, стоит мне открыть глаза
Эта ночь и холодный рассвет горчат у меня на губах
Кажется, будто время остановилось

Твое прикосновение и твоя улыбка -
Почему я чувствую их, когда открываю глаза?
И ночью иду я по лунному свету,
Возвращаясь в давно ушедшие дни

Когда я закрываю глаза,
Мне кажется, я могу тебя коснуться
Но ты таешь, и мне тебя не достать
Слезы льются из глаз,
А сердце разбивается на части

Почему я жду, что ты придешь ко мне,
Что станешь реальностью сегодня или завтра?
Все дни, проведенные в твоих объятиях,
Кажутся теперь такими недостижимыми

Проходит день за днем
И твой образ тает
Но мое глупое сердце ждет только тебя
Оно хранит неясные воспоминания,
Подаренные мне тобой

Ты протягиваешь мне руки
И кажется, я могу тебя коснуться
Но в моем сердце остались только слезы, а тебя нет
Воспоминания о тебе приносят лишь боль
Поэтому я закрываю глаза

0

4

Перевод: Октябрина [doramamania.mybb.ru]

Lee Jun Ki – One Day

One Day

Если я открою глаза, то моё наваждение исчезнет
Надеюсь, я никогда не очнусь от этого сна
Кажется, будто мы можем коснуться друг-друга,
Если я еще немного протяну свою руку

Слова, которые я собирался сказать тебе, и не сказал
Я хочу, чтобы ты услышала моё сердце

Можешь ли ты подождать меня один день?
Можешь ли прийти ко мне на один день?
Можешь ли стать моей на один день?
До тех пор, пока я не устану плакать
До тех пор, пока не смогу отпустить тебя - всего один день

Кажется, будто мы можем коснуться друг-друга,
Если я еще немного протяну свою руку

Слова, которые я собирался сказать тебе, и не сказал
Я хочу, чтобы ты услышала моё сердце

Можешь ли ты подождать меня один день?
Можешь ли прийти ко мне на один день?
Можешь ли стать моей на один день?
До тех пор, пока я не устану плакать
До тех пор, пока не смогу отпустить тебя - всего один день

Когда я протягиваю к тебе руки, ты лишь отдаляешься от меня
Каждый день я смотрю на тебя издалека и прячу от тебя свои слёзы

Можешь ли ты подождать меня один день?
Можешь ли прийти ко мне на один день?
Можешь ли стать моей на один день?
До тех пор, пока я не устану плакать
До тех пор, пока не смогу отпустить тебя - всего один день


Baek Ji Young – Love And Love

Love And Love

На мгновенье, на короткое мгновенье
Я позволила тебе уйти
Мне было больно до слёз
Будто нам запретили любить

Моё сердце болит всё сильнее
От этой любви я схожу с ума
Ты улыбаешься мне
И кажется, что я умираю

Как долго я жила мечтами лишь о тебе одном
Наконец-то, наконец-то
ты узнаешь о моих чувствах,
Которые нельзя передать
Одной простой фразой "я тебя люблю"
Эта любовь стала важнее самой судьбы

Любовь и ненависть друг к другу...
Почему эти чувства настолько похожи?
Неужели наше притяжение
Должно вот так просто исчезнуть?

Моё сердце болит всё сильнее
От этой любви я схожу с ума
Ты улыбаешься мне
И кажется, что я умираю

Как долго я жила мечтами лишь о тебе одном
Наконец-то, наконец-то
ты узнаешь о моих чувствах,
Которые нельзя передать
Одной простой фразой "я тебя люблю"
Эта любовь стала важнее самой судьбы

Мы живём и любим
Под одним небом
Вместе смеёмся и плачем
У нас одно сердце на двоих

Любовь, моя любовь,
Я спрятала ото всех своё сердце, полное боли
Сможешь ли ты принять мои чувства,
Которые нельзя передать
Одной простой фразой "я тебя люблю"?
Эта любовь стала важнее самой судьбы

0

5

Перевод: Октябрина [doramamania.mybb.ru]

You Are Love

K.Will – You Are Love

Ветер, пожалуйста, пролетая мимо, шепни ей,
Что я всегда буду рядом
Облака, пожалуйста, передайте ей с дождём,
Что я всегда буду рядом

Время, пожалуйста, даже если судьба закроет глаза,
Защити эту любовь,
Которая живет в глубине её сердца

Я смотрю только на тебя
Смотрю на тебя, потому что скучаю
Моя милая девочка,
Я вижу тебя, но скучаю всё сильнее
Я зову тебя изо всех сил
Я зову тебя, и мой голос охрип
Я кричу лишь твоё имя
Я зову тебя со слезами на глазах
Я отдал тебе своё сердце
Даже если ты на другом конце света,
Я никогда не смогу тебя забыть
И я произнесу еще тысячу раз,
Что мне нужна лишь твоя любовь

Небеса, если моё время подошло к концу,
Займите моё место
И защитите тот путь, по которому она идет

Я смотрю только на тебя
Смотрю на тебя, потому что скучаю
Моя милая девочка,
Я вижу тебя, но скучаю всё сильнее
Я зову тебя изо всех сил
Я зову тебя, и мой голос охрип
Я кричу лишь твоё имя
Я зову тебя со слезами на глазах
Я отдал тебе своё сердце
Даже если ты на другом конце света,
Я никогда не смогу тебя забыть
И я произнесу еще тысячу раз,
Что мне нужна лишь твоя любовь

Чем больше ты отворачиваешься от меня,
Тем больше отдаляешься,
И тем сильнее я тебя люблю

Я люблю тебя, люблю тебя,
Моя милая девочка,
Ты для меня дороже, чем жизнь
Даже если наступит конец света, и время остановится,
Моя любовь не умрёт
Мне больно, но я справлюсь, ведь эта любовь возвращает меня к жизни
До самого последнего дня своих воспоминаний
Ты будешь той, кого мне не забыть
Даже если я потеряю тебя тысячу раз,
То снова найду тебя, моя любовь

0

6

Срахотна драма,страхотна игра,страхотен ост!!!Благодаря от душа! :love:

0


Вы здесь » Дорама-Мания » Перевод песен » Аран и магистрат: Перевод песен