Цуяко Ито (Tsuyako Ito), последней выступающей гейше г. Камаиси (Kamaishi), не привыкать к бедствиям – она пережила разрушительные налёты американских ВВС во Второй мировой и три сильных цунами.

http://news.leit.ru/wp-content/uploads/2011/03/japan_tsuyako_ito_01.jpg

«Но это цунами – самое худшее из всех», – рассказывает 84-летняя женщина о чудовищной волне, 11-го марта поглотившей как Камаиси, так и многие другие города на восточном побережье Японии.

Цунами обрушилось на город, расположенный в 450 км от Токио, когда Ито готовилась петь и играть на сямисэне перед гостями в одном из роскошных ресторанов.

http://news.leit.ru/wp-content/uploads/2011/03/japan_tsuyako_ito_02.jpg

Волна поглотила её дом и унесла прочь всё необходимое для профессии Ито.

«Кимоно, пояса, два сямисэна, украшения для волос – всё пропало. Как такое могло случиться?», – сокрушается она.

Теперь её дом это футон в спортивном зале местной школы, где Ито живёт вместе с сотней других наиболее пожилых граждан окрестностей.

«Но у меня всё ещё есть мои навыки и мой дух. Это моя гордость», – сказала она. – «Даже цунами не может отнять их у меня».

Одно из самых ранних воспоминаний Ито связано со стихийным бедствием.

«Давным-давно, когда я была совсем малышкой, моя мама несла меня на плечах, спасаясь от другого цунами», – вспоминает она.

После схватки со смертью в столь раннем возрасте, в 12 лет Ито начала свою карьеру гейши в Камаиси, где когда-то процветала сталелитейная промышленность.

«После того, как отец заболел, я начала карьеру гейши, чтобы поддержать свою семью, но вскоре я обнаружила, что это очень весело», – делится Ито, известная в качестве гейши под именем Тикано Фудзима (Chikano Fujima).

Когда-то в Камаиси, где до сих пор горят печи компании «Nippon Steel», таких квалифицированных певиц, танцовщиц и музыканток, как Ито, было около сотни.

После войны город был процветающим индустриальным центром, но в 1980-х гг. пришёл в упадок в связи со спадом производства на местных предприятиях и ростом конкуренции с зарубежными компаниями.

«Так что больше гейш нет, осталась только я», – пожимает плечами Ито, добавляя: «Мне не о чем жалеть в своей жизни. Наставница учила меня усердно работать, так, чтобы у меня всегда было что-то, чего никто не сможет отнять».

Многие из её постоянных клиентов – почти все они намного моложе Ито – оказались среди тех 1250 горожан, что были объявлены погибшими или пропавшими без вести в результате сильного землетрясения и обрушившегося вслед за ним цунами.

Вспоминая момент, когда она «обнаружила машину и труп в своём доме», Ито описывает цунами как «ужасное событие».

«Самое ужасное это то, что многие из моих поклонников погибли», – делится она. – «Моё сердце разбито».

По состоянию на вчерашний день, число погибших во всём регионе превысило 10 тыс. человек, тогда как 17 тыс. человек числятся пропавшими, а ещё 3 тысячи получили ранения.

Но, несмотря на окружающую разруху и потерю кимоно и инструментов, Ито всё ещё хочет выступать.

«Я даже хочу петь и танцевать для каждого здесь, [во временном убежище]», – заявила она.

Она планирует продолжать работать до 88 лет – этот пенсионный возраст она сама для себя установила.

«Как только начнётся восстановление города, я хочу всем угодить своим искусством», – сказала она. – «Я хочу быть активной. Хотя у меня больше нет подруг-гейш, я всё ещё играю и танцую».

«И если, когда мне будет 88 лет, я буду всё ещё жива, а мои гости будут хотеть, чтобы я выступила для них, я устрою представление». – заявила Ито. – «До тех пор я буду жить».

Статья на английском: Shingo Ito, 28.03.2011
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 29.03.2011